151cdc30a54deb04

Вырезанный фрагмент из "Кавказской пленницы, или новых приключений Шурика"

Пару лет назад я рассказывал что в знаменитой комедии Гайдая «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика» песня «Если б я был султан…», в исполнении Юрия Никулина, вошла в фильм в очень обрезанном виде. Из четырёх куплетов, которые спел Никулин в комедии зритель видит только два — первый и последний. Во время исполнения второго нам показывают как дядя Нины сообщает дорогому жениху, что всё в порядке. Третий куплет из фильма был вырезан полностью

Видео с вырезанным фрагментом сохранилось у Владимира Цукермана — создателя музея «Трёх актеров»

Если кто не видел, или подзабыл, вот этот фрагмент

Но в комментариях к тому посту люди говорили, что фрагмент был вырезан гораздо позже, что когда они смотрели фильм в детстве — этот куплет был. Это никак не вязалось с воспоминаниями создателей фильма, которые утверждали, что фрагмент вырезан именно на стадии монтажа фильма

И мне кажется я понял в чем причина. Посмотрите пожалуйста вот этот небольшой фрагмент

Это фрагмент новогоднего огонька «Сказки русского леса», который вышел в новогоднюю ночь 1966-1967 года — за 3 месяца до премьеры фильма в кинотеатрах. Реклама новых фильмов была и в те времена. Скорее всего, люди утверждающие, что видели полный вариант песни в фильме просто забыли, что видели его раньше, на Новый год. Ну а со временем им стало казаться что раньше показывали более полную версию фильма

Кроме того, уже после премьеры фильма, была выпущена пластинка с песнями из фильма. На ней была записана именно полная версия песни. Именно эту запись довольно часто крутили по радио, что тоже могло сыграть на руку «ложной памяти»

Ссылка на основную публикацию